
Turned in
UK
/tɜːn ɪn/
US
/tɜrn ɪn/

Translation turned in into russian
turn in
VerbUK
/tɜːn ɪn/
US
/tɜrn ɪn/
I need to turn in my assignment by tomorrow.
Мне нужно сдать задание к завтрашнему дню.
The suspect decided to turn in to the police.
Подозреваемый решил сдаться полиции.
I usually turn in around 10 PM.
Я обычно ложусь спать около 10 вечера.
Additional translations
Definitions
turn in
VerbUK
/tɜːn ɪn/
US
/tɜrn ɪn/
To submit or hand in something, such as an assignment or document.
I need to turn in my report by the end of the day.
To go to bed or retire for the night.
After a long day, I decided to turn in early.
To report or deliver someone to the authorities.
He decided to turn in the suspect to the police.
Idioms and phrases
turn into a pumpkin
I have to go home now, or I'll turn into a pumpkin.
превратиться в тыкву
Мне нужно идти домой, иначе я превращусь в тыкву.
(someone's) life turns into a maelstrom
After losing his job and going through a divorce, his life turned into a maelstrom.
жизнь (кого-то) превращается в водоворот
После потери работы и развода его жизнь превратилась в водоворот.
turn in (someone)
He decided to turn in the thief to the police.
сдать (кого-то)
Он решил сдать вора в полицию.
turn in (someone's) grave
If he knew what was happening, he would turn in his grave.
перевернуться в могиле
Если бы он знал, что происходит, он бы перевернулся в могиле.
turn in for the night
After a long day, she decided to turn in for the night.
лечь спать
После долгого дня она решила лечь спать.
turn in resignation
She decided to turn in her resignation after finding a new job.
подать заявление об уходе
Она решила подать заявление об уходе после того, как нашла новую работу.
turn in performance
The athlete managed to turn in an impressive performance at the championship.
показать результат
Спортсмену удалось показать впечатляющий результат на чемпионате.
turn in profits
The company continues to turn in profits despite the economic downturn.
приносить прибыль
Компания продолжает приносить прибыль, несмотря на экономический спад.
turn in score
He turned in a high score on the standardized test.
показать результат
Он показал высокий результат на стандартизированном тесте.
turn in (one's) badge
After the incident, the police officer had to turn in his badge.
сдать (свой) значок
После инцидента полицейский был вынужден сдать свой значок.
turn into a nightmare
The vacation turned into a nightmare when we lost our luggage.
превратиться в кошмар
Отпуск превратился в кошмар, когда мы потеряли багаж.
turn into a habit
If you do it every day, it will turn into a habit.
превратиться в привычку
Если делать это каждый день, это превратится в привычку.
turn into a success
With hard work, your idea can turn into a success.
превратиться в успех
С усердной работой ваша идея может превратиться в успех.
turn into a madhouse
The party turned into a madhouse after midnight.
превратиться в сумасшедший дом
Вечеринка превратилась в сумасшедший дом после полуночи.
turn into a yes-man
He turned into a yes-man after the promotion.
превратиться в подхалима
Он превратился в подхалима после повышения.
turn into a molehill
What started as a small disagreement quickly turned into a molehill.
превратиться в холмик
То, что началось как небольшое разногласие, быстро превратилось в холмик.
turn into a chatterbox
Once she starts talking about her interests, she can turn into a chatterbox.
превратиться в болтуна
Как только она начинает говорить о своих интересах, она может превратиться в болтуна.
turn in (something)
I need to turn in my assignment by Friday.
сдать (что-то)
Мне нужно сдать задание к пятнице.